دعم الأقران造句
造句与例句
手机版
- ولا تزال برامج دعم الأقران غير معروفة في ست من الدول الأطراف.
6个相关缔约国仍然没有已知的同伴支援方案。 - وقد ساند العديد من الدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام شبكات دعم الأقران في جميع أرجاء العالم.
《禁雷公约》的许多缔约国对全世界的同伴支持网络提供了支助。 - وزيارات دعم الأقران في مستشفى وولتر ريد العسكري تساعد على إعادة الإدماج الاجتماعي للضحايا.
在沃尔特·雷德军医院开展同伴支持探视活动有助于他们重新融入社会。 - 8- وكان الموضوع الختامي الذي تناولته ندوة تيرانا هو أهمية دعم الأقران وإعادة التأهيل النفسي والاجتماعي.
地拉那研讨会讨论的最后一个主题是同伴支持和社会心理康复的重要性。 - 129- وكان الموضوع الختامي الذي تناولته ندوة تيرانا هو أهمية دعم الأقران وإعادة التأهيل النفسي والاجتماعي.
地拉那研讨会讨论的最后一个主题是同伴支持和社会心理康复的重要性。 - 13- وكان الموضوع الختامي الذي تناولته ندوة تيرانا هو أهمية دعم الأقران وإعادة التأهيل النفسي والاجتماعي.
地拉那研讨会讨论的最后一个主题是同伴支持和社会心理康复的重要性。 - وجرى تنظيم التدريب على دعم الأقران في بعض البلدان بالتعاون مع برنامج الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
该股与粮食计划署和难民高专办协作,在一些国家举办了同行支助培训。 - تيسير حصول المشتغلين والمشتغلات بالجنس على الخدمات من خلال دعم الأقران للأعضاء الجدد والحاليين؛
通过向新老会员提供同伴服务,使得对女性性工作者和男性性工作者的服务更加友善; - ويجري في إطار المبادرات المجتمعة مناظرة متعاطي المخدرات مع المتطوعين الذي يوفرون لهم دعم الأقران ونموذجا يحتذى به.
社区举措将吸毒者与自愿者配对,使自愿者能向吸毒者提供同侪支助和学习榜样。 - كما أن دعم الأقران محدود من خلال مقدمي الخدمات الذين يستخدمون أعداداً كبيرة من للحياة والاحتفاظ بهذه النظرة الإيجابية. ▪ تنفيذ برامج للتوعية في جميع أنحاء البلاد لإعلام السكان بحقوق الأشخاص المعوقين.
另外,雇用大批残疾人士的服务提供机构也有一些有限的同侪支助活动。 - وتشتمل هذه الأنشطة على مجموعات دعم الأقران التي تعمل على مستوى المجتمع المحلي، ورابطات المعوقين، والأنشطة الرياضية والأنشطة المتصلة بها، وعند الضرورة الإرشاد المهني.
这些活动包括基于社区的同伴支援小组、残障者协会、体育和相关活动,以及在必要时提供专业咨询。 - فتح شبكات للحرفيات على نطاق البلد، من أجل معالجة عزلة المرأة، وتوفير دعم الأقران للمرأة العاملة في الصناعات التي يغلب عليها الذكور
在整个新西兰发起行业妇女网络,以解决其孤立的问题,并向在男性占主导地位的行业中工作的妇女提供同行的支持 - وفي البداية، تم التركيز على دعم الأقران في الوقاية من الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وتعزيز خدمات تنظيم الأسرة والدعوة لها عن طريق برنامج للتثقيف عن طريق الأقران.
最初,重点围绕通过一个同伴教育方案,在预防性传播感染和促进和宣传计划生育服务方面提供同伴帮助。 - ويجوز للسلطات المحلية أيضا إعداد خطط لإدماج الأسر، خصوصا فيما يتعلق بالتدريب أو دعم الأقران أو الأنشطة التنظيمية المناسبة للأمهات اللواتي يقمن برعاية أطفالهن في المنزل.
地方当局也可制定针对家庭的融合计划,特别是提供关于适合于在家照顾子女的母亲的培训、同伴支助或组织活动。 - وقدمت الهيئة أيضاً خدمات ضمان الجودة لإدماج مسألة المساواة بين الجنسين في عمليات البرمجة القطرية الموحدة للأمم المتحدة من خلال فريق دعم الأقران التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
另外还通过联合国发展集团同行支持小组为联合国相同国家方案编制工作兼顾性别平等问题开展了质量保证活动。 - وقدمت خدمات دعم الأقران لبعضهم بعضا على نطاق واسع في مجال إعداد الاستجابات الإدارية، وسيدرج هذا الموضوع في التدريب المقبل الذي سينظمه البرنامج على التخطيط والرصد والتقييم.
该系统为编写管理部门回应提供了广泛的同行支持,联合国志愿人员方案今后的规划、监测和评价培训中将纳入这一主题。 - ويهدف التدريب إلى تمكين المرأة وتكوين شبكتها الاجتماعية، وتوفير دعم الأقران لهن، وتشجيعهن على تداول اللغة الفنلندية بشكل فعال، وإيجاد مسار يتبعنه بعد التدريب.
该指导旨在增强妇女的权能,建立其社会网络,为其提供同伴支助,鼓励她们积极使用芬兰语,并为她们找到在指导完成后要走的道路。 - إلا أنه، على خلاف المفاهيم التقليدية للدعم التقني، فإن البرنامج العالمي يركّز أكثر فأكثر على العمل من خلال دعم الأقران وإقامة الشبكات والتخطيط بالتشاور ووضع المعايير.
但是,与传统上对技术支助的观念不同,全球方案日益集中注意通过下列方法开展工作:同行支助,社区建设,协商规划和制定标准。 - وتركز منهجية دعم الأقران لشبكة الناجين من الألغام على تدريب الناجين ليكونوا مستشارين لأقرانهم وللعمل مع الناجين من النزاعات وربطهم بما يقدم من خدمات صحية ويتوافر من فرص عمل.
幸存者网络同伴支持方法的重点是作为同伴辅导员对幸存者进行培训,以便与冲突幸存者合作,并将他们同保健服务和就业挂钩。 - ويساعد الأونكتاد أفرقة الأمم المتحدة القطرية على تصميم هذه الأطر الإنمائية الجديدة أو استعراضها عن طريق المشاركة في حلقات عمل تدريبية ومجموعات دعم الأقران التي تنظمها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
通过参加联合国发展集团组织的培训讲习班和同侪支持小组,贸发会议正在协助联合国国家工作队设计或审查这些新的发展援助框架。
- 更多造句: 1 2
如何用دعم الأقران造句,用دعم الأقران造句,用دعم الأقران造句和دعم الأقران的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
